Skip to content
  1. Home
  2. » Services » Interpreting & Translation » Fact Sheets » Fact Sheet 3

Contact us at

  • Sydney Office

    Level 8
    175 Castlereagh St
    Sydney NSW 2000

    P.O. Box A2618
    Sydney South NSW 1235

    Tel: (02) 8255 6767
    FAX: (02) 8255 6868
    TTY: (02) 8255 6758

    View map

  • Interpreting & Translation

    Tel: 1300 651 500
    Fax: (02) 8255 6711
    TTY: (02) 8255 6758

    View map

  • Newcastle Office

    Ground Floor
    Government Office Block
    117 Bull Street
    Newcastle NSW 2300

    Tel: (02) 4929 4191
    Fax: (02) 4929 7369

    View map

  • Wollongong Office

    Ground Floor, Block D
    State Office Block
    84 Crown Street
    Wollongong NSW 2500

    PO Box 363
    Wollongong NSW 2520

    Tel: (02) 4224 9922
    FAX: (02) 4224 9933

    View map

Contact Print this page Reduce font size Increase font size

Fact Sheet 3

Requesting and Working with Interpreters: Why you should use professional Interpreters

Role of the Interpreter

The role of an interpreter is to provide a clear channel of communication between the service provider and an individual. The interpreter is not to add or subtract to the communication, but only interpret what has been said.

All CRC interpreters are NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) accredited (in the languages where accreditation exists). NAATI accreditation is the qualification officially accepted for the professions of Interpreting and Translation in Australia . This also means they are bound by strict “CRC Code of Ethics for Interpreters and Translators” and also by NSW Public Sector Code of Conduct which ensure a high level of integrity and professionalism. All our Interpreters are employed under award condition and are covered for worker’s compensation and superannuation.

The Interpreter will maintain confidentiality and not disclose information acquired in the course of an assignment. However it is important that the service provider stress the importance of confidentiality at the beginning of the interview.

It is not recommended to use a family member or a neighbour as an interpreter.

It should always be remembered that the interpreter is not an advocate or a counsellor and should not be asked to provide advice, or an opinion or any other assistance, beyond an interpretation of the interview between the person and the service provider.

Dialogue interpreting involves interpretation of conversations and interviews between two or more people. The interpreter listens first to short segments before interpreting them. The interpreter may take notes.

Consecutive interpreting is when the interpreter listens to larger segments, taking notes while listening, and then interprets while the speaker pauses.

Simultaneous interpreting is the technique of interpreting into the target language while listening to the source language i.e. speaking while listening to the ongoing statement. (In settings such as business negotiations and court cases, whispered simultaneous interpreting is practised to keep one party informed of the proceedings).

Sign Language (Auslan) interpreting is a form of simultaneous interpreting between deaf and hearing people. It involves signing while listening to the source language or speaking while reading signs.

Sight translation involves transferring the meaning of the written text by oral delivery (reading in one language, relaying message orally in another language). An Interpreter may be asked to provide sight translation of short documents.

It is essential for service providers to be well acquainted with the role of interpreters and be skilful in the use of interpreters in order to ensure that a sensitive, thorough and professional service is provided.

The Interpreter’s role is not to conduct the session

The CRC has feedback mechanisms and complaints handling policyand procedures in place to help ensure that our professional interpreters deliver a quality service.

Clients are encouraged to provide feedback in the Interpreters Record Book (IRB) or conveyed directly to the CRC Customer Service Manager on (02) 8255 6736 or via email languageservices@crc.nsw.gov.au attention Customer Service Manager.

Contact Print this page Reduce font size Increase font size